Fallout new vegas lonesome road

Fallout new vegas lonesome road

Читайте также:

комментариев 7

  1. Hawke:

    Русификатор для DLC “Lonesome Road”/”Одинокая дорога”
    YikxX (ЛС/PM)
    Все файлы YikxX
    Автор: YikxX
    Язык: Русский
    Версия: 3.1
    Распространение: Свободное распространение
    Требования:
    Fallout: New Vegas v1.4 и выше
    DLC: Lonesome Road
    Желателен: Fallout Mod Manager (FOMM)
    Обсуждение Fallout: New Vegas на форуме игры.
    Добавлено: 18 Декабря 2011 в 02:16
    | Отредактировано:
    Просмотров: 54034 | Загрузок: 15273 | Комментарии: 58
    Понравилось: 329 пользователям
    Описание:
    Данный перевод – продолжение работы (а возможно – и логическое ее завершение) над переводом от камрадов the-thing и Aptom. Так что не стесняемся благодарить и других переводчиков, а не только автора этой статьи. 😉 Ребятам спасибо за проделанную работу!
    Что исправлено:
    – большое количество орфографических и синтаксических ошибок
    – опечатки
    – неточности перевода
    – убраны все американизмы
    – неотображаемые в игре символы (например “ё”) заменены на отображаемые
    – произведено обезличивание диалогов (где это было возможно без потери смысла фразы)
    – переведены непереведенные ранее эффекты оружия (поле “Эффект:” и вкладка ЭФ в Пип-бое)
    – переведены непереведенные ранее эффекты от надетых брони и предметов одежды (вкладка ЭФ в Пип-бое)
    – название племен, упоминаемых Улиссом, приведено в соответствие с переводом от 1С и дополнений от MG (Косоплеты, Битые псы, Бледные ноги и т.п.)
    – стилистика перевода от 1С (меседжбоксы и т.п)
    Исправления в версии 3.0:
    – исправлен перевод некоторых предметов
    – исправлено небольшое кол-во ошибок в тексте
    Исправления в версии 3.1:
    – возвращен потерявшийся перевод для некоторых эффектов
    Установка:
    Скопировать ESP-файл (распаковать архив) в каталог Data игры, отметить галочкой в лаунчере или в NVMM/FOMM.
    Удалить из папки Data 1С-овский русификатор LonesomeRoad_lang.esp (если есть).
    Для скачивания необходима авторизация
    Скриншоты | Images:


    Теги: русификатор, руссик, Lonesome Road, русификация, одинокая, дорога, русик

  2. George:

    Русификатор DLC Lonesome Road v1.1 *EDITED*
    Автор: the-thing
    Язык мода: Русский
    Автор перевода: Aptom
    Распространение: Свободное распространение
    Как мне кажется, the-thing проделал огромную работу, выправляя машинный перевод до удобоваримого состояния. Но, все же, очень много фраз (95% которых – фразы из разговора с Улиссом) было переведено не совсем (а кое-где и совсем не) корректно. Они дают возможность вникнуть в общую суть истории, но смазывают детализацию неправильной трактовкой.
    Получив благословение от the-thing, я взялся за тотальное редактирование перевода. Было исправлено около 80% всех фраз Улисса – так, чтобы повествование полностью соответствовало легенде. Порой это разрешалось исправлением 1-2 слов, а порой приходилось заново переводить всё сообщение.
    Также была произведена правка всех остальных категорий записей (нуждавшихся в правке было не так много), добавлен перевод некоторых пропущенных строк. Убраны записи, не требовавшие перевода (записи NPC и Creature, использующие уже переведенные пункты как шаблон) – поэтому вес стал немного меньше “оригинала”
    В общем – enjoy 🙂
    первоисточник:modgames.net/load/92-1-0-7272
    Установка:
    1)разархивировать в папку Дата установленной игры ФНВ
    2)подключить плагин в лаунчере или мод медежере(отметить галочкой)
    ——————————————————————
    Удаление:
    Удалить файл LR_Rus_Aptom’s_Edition.esp из папки Дата
    ——————————————————————
    Приятной игры!

  3. William:

    Описание и инструкции
    Полностью русифицированные .esp для Fallout: New Vegas и основных DLC (Dead Money, Honest Hearts, Old World Blues и Lonesome Road).
    Их преимущество перед отдельными файлами русификации в том, что это оригинальные файлы. Поэтому после их установки вам не потребуется дополнительная русификация как от 1С (т.к. их русифицирующие _lang-файлы уже вшиты в оригинальные .esp), так и от “кустарных” переводчиков.
    К тому же, с ними повышается стабильность оригинальной игры и аддонов из-за отсутствия лишних файлов локализации. Зайдя в игру, вы сразу обратите внимание на более быструю загрузку главного меню, что как бы намекает на соответствующую производительность.
    Также улучшается работа русифицированных плагинов.
    В общем, Must Have для обладателей любого издания игры (Steam, 1C, Torrent Edition и т.д.).
    Установка:
    1) Распаковать файлы из архива в папку Data с заменой всех совпадающих файлов
    2) Удалить …_lang.esp-файлы из этой же папки
    3) Запустить Launcher > “Файлы” и убедиться, что они подключились автоматически. Если этого вдруг не произошло – естественно, подключить самому.
    4) PROFIT!
    5) Вот и ссылка http://www.playground.ru/files/rusifitsirovannie_esp-fayli_dlya_fallout_new_vegas_i_osnovnih_dlc-74413/ Опа на! Вот это поворот!Я как раз сейчас прохожу это дополнение Lonesome Road (одинокая дорога) и там всё на англ. нихрена не понятно, битый час сидел переводил сам в гугл妦¦¦¦¦¦¦
    Кстати, скажите, это дополнение не затрагивает никак основной сюжет игры а то стрёмно как то?

  4. Видео по Fallout:

  5. Видео по Fallout:

  6. Видео по Fallout:

  7. Видео по Fallout:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Adblock
detector